Characters remaining: 500/500
Translation

nhà tang

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhà tang" se traduit littéralement par "famille du défunt" en français. Ce terme est utilisé dans le contexte des funérailles et des rites de deuil au Vietnam.

Explication

"Nhà tang" désigne la famille ou les proches d'une personne décédée, qui sont en deuil et participent aux cérémonies funéraires. Ce terme souligne le lien familial et le respect envers le défunt.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "nhà tang" lorsque vous parlez des personnes qui pleurent la perte d'un être cher ou qui sont impliquées dans les rites funéraires.
  • Ce mot est souvent utilisé dans des contextes formels ou lors de discussions sur des événements liés à la mort.
Exemple
  • "Trong lễ tang, nhà tang đã chuẩn bị rất nhiều nghi lễ để tưởng niệm người đã khuất." (Lors de la cérémonie funéraire, la famille du défunt a préparé de nombreux rites pour commémorer le défunt.)
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou littéraires, "nhà tang" peut être utilisé pour évoquer la dignité et le respect dus à la mémoire des défunts. Par exemple, dans des discours ou des écrits commémoratifs, on peut souligner la manière dont "nhà tang" a honoré la vie du défunt.

Variantes du mot
  • "Tang lễ" : signifie "cérémonie funéraire". Cela se réfère aux rituels et aux rites associés aux funérailles.
  • "Người quá cố" : signifie "défunt" ou "personne décédée".
Différents sens

Bien que "nhà tang" soit principalement utilisé pour désigner la famille du défunt, il peut aussi être employé pour parler de l'atmosphère de deuil ou des sentiments liés à la perte d'un être cher.

Synonymes
  • "Gia đình người đã khuất": signifie également "famille du défunt".
  • "Bà con": un terme plus familier pour désigner les proches, bien que moins formel.
  1. famille du défunt

Similar Spellings

Words Containing "nhà tang"

Comments and discussion on the word "nhà tang"